Existuje viacero webových stránok, ktoré sa venujú výstupom na najvyššie hory rôznych krajín sveta. No knižná publikácia je predsa len hodnotnejším dielom, ktoré môžete držať v rukách a začítať sa pri plánovaní vášho výstupu. Autor sa venuje všetkým európskym krajinám vrátane miništátov a u nás neuznaného Kosova. Prehľadnou formou bez zbytočného "obkecávania" sa venuje plánovaniu i samotnému výstupu. Nechýbajú väčšinou kvalitné fotografie a súčasťou je základná mapka s prístupovou trasou a významnými objektmi v oblasti. Výborný sprievodcovský text je plný praktických rád a skúseností z terénu, ktoré určite každý ocení.

Z popísaných túr si vyberie každý. Od ťažkých lezeckých výstupov (Grossglockner, Dufourspitze, Mont Blanc) cez bežné vysokohorské túry až po ľahké prechádzky s deťmi či ťažko pohyblivými ľuďmi. Takže kniha nie je primárne určená len lezcom alebo vysokohorským turistom, ale je tiež vhodnou inšpiráciou pre rodinné výlety alebo dovolenky.

Obálka

Trochu zvláštne pôsobí fotografia známej švajčiarsko-talianskej hory Matterhorn (Monte Cervino), ktorá nepatrí medzi najvyššie vrcholy žiadneho alpského štátu. No ako jeden z najfotogenickejších a najfotografovanejších štítov Álp a tiež Európy je jasné, že upúta aj laika v kníhkupectve. Preto zámer autora - obal predáva, je jasný. Zámerný marketingový ťah, ktorý prekvapí znalca hôr, nijako neuberá na kvalite prepracovanej publikácie. Aj keď Matterhorn nepatrí do klubu najvyšších, zato naláka potenciálneho kupca k nahliadnutiu do vnútra a k prezretiu ďalších pekných záberov. Tak to bolo aj v mojom prípade.

Postrehy

V publikácii nájdeme aj pár drobných nedostatkov, ktoré však zásadným spôsobom neuberajú na kvalite diela. Ide o chybu v mapke pri výstupe na najvyššiu horu Chorvátska. Keďže vrchol leží v blízkosti hraníc s Bosnou a Hercegovinou, tak sa nedopatrením dostala do mapy iná balkánska krajina a to Bulharsko.

Čo mi ako geografovi v publikácii chýba, sú originálne názvy vrchov v miestnom (domácom) jazyku. Autor ich uvádza vo viacerých prípadoch v počeštenom tvare (Velký Korab namiesto Golem Korab). Taktiež sa vyhol uvedeniu originálnych názvov v cyrilike (Bielorusko, Bosna a Hercegovina, Bulharsko, Čierna Hora, Macedónsko, Rusko, Srbsko, Ukrajina) a gréckej abecede (Grécko, Cyprus) pri krajinách, kde použil latinku na prepis názvu. Uvádzať cyriliku či grécku abecedu by technicky nemal byť problém.

Pri výstupe na Gerlachovský štít zaujme v texte netradičné východisko - Tatranská Lomnica (namiesto Tatranskej Polianky), i keď samotná túra je realizovaná (popisovaná) zo Sliezskeho domu. V súvislosti s najvyšším bodom Poľska - Rysy treba upresniť, že ide o pohorie Tatry (Vysoké Tatry sú len časť pohoria Tatry). A pri najvyššej hore Ukrajiny - Hoverla je chybne priradené pohorie Čierna hora resp. v texte Černohorská polonina (ukrajinsky Čornohora) k horskej oblasti Polonín.

Za veľmi praktický možno označiť obal knihy, ktorý je formou tvrdej dvojstránky rozkladací. Čiže môže slúžiť ako záložka do rozčítaného textu alebo počas výstupu na konkrétny vrchol, ak by sme sa chceli rýchlo pozrieť do mapky či opisu túry. Celkovo sú texty veľmi dobre spracované a výstupy sú kvalitne opísané, čo posudzujem na základe vybraných (mnou absolvovaných) najvyšších vrcholov.

Záver

Titul by nemal chýbať v knižnici žiadneho turistu či cestovateľa, lebo obsahuje množstvo tipov na cesty do susedných štátov i do vzdialenejších končín Európy. Veď prečo si neozvláštniť cestu do zahraničia výstupom na najvyšší bod danej krajiny? Vo viacerých prípadoch sú to nielen fyzicky náročné túry, ale tiež ľahko dosiahnuteľné ciele, ktoré možno absolvovať "odskočením" si na ceste ako ľahký mototuristický cieľ.

Súvisiace odkazy