Prejdi na obsah

Hiking.sk Zavrieť

Prihlás sa do svojho konta
alebo sa zaregistruj

Vriace fórum

Diskusná téma K článku: Túlačka cez Vlčí kút, Rakytu a Veľkú Somorovú

Diskusná téma K článku: Túlačka cez Vlčí kút, Rakytu a Veľkú Somorovú

Tribeč mi prirástol k srdcu. Napriek temnej povesti, ktorá vznikla po vydaní známeho slovenského hororu, je to skôr útulné, neveľké pohorie, priam ideálne pre tiché táranie sa v krásnej prírode. V tomto prípade som si chcel dopriať krátku túlačku v okolí Loviec a zároveň článkom otváram edíciu “Paliho bezvýznamných vandrov”.

Samkoh

Keď už sme pri tých nazvoslovnych sporoch: rok som býval v dedine, ktorá sa volá od cca. 1996 Kaplna. Avšak historicky sa to po slovensky vždy volalo Kaplná a miestni to ešte doteraz spolu so mnou sklonuju podľa vzoru gazdiná a nikomu to neprekáža, dokonca aj na vjazde od Bahona tam ešte min. 2015 bol na značke názov s dlznom.

Martin knor

Ja len dodam, ze z podobneho sudka je prekladanie inojazycnych nazvov (napriklad z Rakuska), kde sa sem-tam stane, ze je preklad trochu nestastny. Mne je srdecne jedno ako sa nazvy opravia, len mi je luto tej prace s tym. Tymto sa zaroven editorom ospravedlnujem, lenze na mojej mape slovenske preklady ozaj nie su.

Ale treba povedat, ze na Strazovskych vrchoch sa ktosi ozaj "vyblaznil". Vid Hruba a Ostra Kecka/Kacka.

Beta

Zaujímavé, na týmto oficjalnom zozname sú obe názvy... (?)

PaliT, Lubo ďakujem za vysvetlenie a info.

PaliT

Beta: Oficiálne názvy nájdeš tu: skgeodesy.sk/sk/
Ja som vždy navrhoval, aby v článku bolo v zátvorke upozornenie na oficiálny názov pri prvom výskyte použitia neštandardného, ale aby inak zostal názov podľa želania autora. Takto to však nefunguje a redakcia má tendenciu prepísať názvy podľa UGKK (našťastie im občas niečo unikne).

P61: nie som si istý, či na ICAO mape majú všetky názvy aktualizované, navyše máš v obehu aj staré mapy, teda turista ani nemusí tušiť, že úrady už medzičasom urobili nejakú zmenu. Piloti by mali mať radšej k dispozícii aj staré názvy.

Lubo

PaliT, uz neviem ako ti to mam napisat, tak skusim byt strucny – respektuj editorov. Ich praca je, aby kazdy clanok splnal faktograficke a jazykove standardy HIKING.SK. Jednym z nich je, ze pouzivame standardizovane nazvoslovie, ktore je v danom case platne. Priznam sa, ze mi pride otazka dlzna ci vokan za hranicou chapania. Ak to vsak povazujes za tak dolezite, mozes myslienku rozvit v komentari, ktory zaradime do rubriky nazor.

Beta, pokial historicky nazov je v kontexte potrebny, mozes ho pouzit. Konkretny pripad posudi editor. Ak si nebude isty, vydiskutuje si to s tebou mailom. Konecne rozhodnutie je vsak na nom. Tomas a Miso su maximalni odbornici v tychto veciach a maju plnu podporu redakcie v tom, co robia.

Beta

Gentlemen, dovolíte, že pridám svojich pár centíkov. Podľa mňa mali by sme sa o tom rozprávať na fórum. Predsa nejde len o Palitove články. Keď vy obaja si toto vysvetlite, ďalší nebudú vedieť, ako toto funguje. Tak sa opýtam: keď fungujú dve názvy napríklad Hajdošík (oficiálny geografický názov) a Hodošík - miestny, nemôžem podľa slovenského zákona použiť názov Hodošík? A keď napíšem, že je toto názov, ktorý používajú miestni a napíšem, aký je oficiálny, ďalej môžem používať názov Hodošík? Pre mňa, cudzinku je toto veľmi zaujímavé. Prvýkrát som počula o takýmto obmedzení. A čo staré názvy? Keby som chcela použiť názov Szmeks a v článku by bolo vysvetlené prečo som takýto názov použila, je toto v pohode?
PaliT, máš linku zoznamu oficiálnych názvov?

Peter61

IMHO pre účely SAR je vhodné jednotné názvoslovie

PaliT

Plamenné? To asi nie, to vyzerá naozaj inak.

Skôr by som sa prihováral za to, aby si autor zvolil svoju verziu (v prípade odlišnosti by sa do zátvorky mohlo uviesť čo odporúča UGKK, aby bol aj úrad v richtiku), v mnohých článkoch dávam práve pre tú zaujímavosť aj link na staré mapy Habsburgskej monarchie, viď napr. Kršlenica: mapire.eu/…/?bbox=1926131.002…

Neviem, či tu je iný autor, ktorý by sa toľko zaoberal historickými mapami a názvami.

Ak niekam smerujem plamene, tak sú to práve tí, čo ten zákon prijali, lebo ich pohnútky považujem za číre zlo. A naozaj si myslím, že úrad by mal mať právo len niečo odporúčať (záväzné len pre štátne organizácie). Najväčší apologét toho zákona (mal sa meniť) je v súčasnosti práve PLGr. Kapitáň, čo hovorí samo za seba. A neriešim, či a ako to ten úrad prijíma, protestujem len proti tomu, že má právo to potom vynucovať.

Tá korekcia článku okolo Omšenia ma dosť zasiahla, písal som dokonca Soni, že by sme mali zvážiť ten článok úplne odstrániť. Moje pocity sú moje pocity, nebudem tajiť, že to je tak, ako to je. Keď som videl výsledný text, akurát som bol na konci písania iného článku, kde som práve išiel somenúť, že na obzore sa zrazu objavilo Baske. Keď som si predstavil, že opäť to niekto prepíše na oficiálnu verziu, zaklapol som notebook a odvtedy som sa článku nedotkol. Písať hodiny a hodiny a potom mať pocit, že výsledný text zásadne protirečí môjmu presvedčeniu, to je dosť ubíjajúce. Robím z komára slona? Možno.

Áno, preberieme si to na stretnutí, len upozorňujem, že pocity neoklamem a zatiaľ som v rozpoložení, že o lokalitách, kde UGKK zasiahlo do miestne zaužívaného názvoslovia, jednoducho nemám chuť písať ani uverejňovať.

Lubo

Pali, ale no tak! Trosku dost prehanas. My proste chceme mat standardizovane nazvy, lebo to povazujeme za dobre a spravne. Nebudeme riesit, v ktorej dedine kto ako "starocia" nieco vola. Krslenicu volas Krslenica? Vies, ze mikulasania tym skalam hovoria Vysoké "odjakziva", no uz petrania a z Pohradzá nie? Co by si s tym robil, aby kazdy vedel o co ide? Narecia aj nazvoslovie sa rozni nielen od regionu k regiou ale niekedy aj od dediny k dedine. Preto tu mame nazvoslovnu komisiu, ktora zosuladuje nazvoslovie. Proces tam vobec neprebieha diktatorsky ako si asi predstavujes. Dokonca podlozene historicke nazvy preferuju avsak agramatizmy (sposobene niekedy takou banalitou ako zly zapis, ci narecim) postupne opravuju.

P.S. Uz onedlho sa vidime na autorskom stretnuti, tak si to mozeme blizsie prediskutovat. Bude to lepsie ako si vymienat plamenne prispevky cez diskusne forum.

PaliT

Prečo by som nemal ísť do lesa s pílou? Prestal som kupovať plynové kartuše, namiesto toho si varím na túrach na dreve. Okrem prípadov, kedy je zákaz rozkladať oheň kvôli nebezpečenstvu požiaru, si veľmi rád robím táborový ohník, z klátov vyrobím improvizovanú lavičku a pod.

Čo sa týka sporu ohľadom názvov, všetko vychádza z jazykového zákona prijatého v časoch mečiarizmu, ten potom ešte sprísnili za čias ožratého Slotu v roku 2009, navonok sa tvári ako "ochrana jazyka", v skutočnosti za tým boli veľmi mrzké pohnútky, najmä ponižovanie menšín a netto výsledok je, že médiá sú povinné používať pri geografii normalizovanú databázu UGKK. Ja sa držím názoru, že domáci vedia omnoho lepšie, ako sa ktorá hora už stáročia nazýva, ale súčasná norma ich postupne likviduje a nárečové prvky sa glajchšaltujú do spisovnej formy a tým sa oberá jazyk a kultúrne dedičstvo a mnohorakosť. Za seba tvrdím, že takýmto postupom sa przní národné bohatstvo a ťažko znášam, keď sa Baske premenuje na Baské, Pustô-Pusté, Machnatô-Machnaté a pod. Odmietam sa zúčastňovať na tom, že ideme preúčať miestnych, aby zabudli na tradičný názov a prijali povinný výklad úradníka z hlavného mesta.

Neznášam regulátorov, ani všetkých tých "dobromilov", čo nám diktujú, čo si máme myslieť, ako hovoriť a ako žiť.

Tiež si myslím, že viem si predstaviť, že nejaká miera normalizácie má platiť pre štátne médiá, ale nemalo by sa zasahovať do súkromných médií, a už vôbec nie do takého, kde ide o zbierku článkov – turistických blogov masy autorov, ktorí operujú s vlastnými jazykovými prostriedkami (nehovorím o oprave gramatických chýb, či občasnom zásahu do štylistiky kvôli zrozumiteľnosti).

Beta

Táto píla ma veľmi prekvapila, je doslova reťazová :-), fajnový nápad :-). Hoci na druhej strane podľa mňa radšej by turisti nemali ísť do lesa a hôr s pílou.
Mimochodom, o čo ide s nesprávne napísanými menami hôr? Na Slovensku fungujú rôzne názvy hôr? Pýtam sa, lebo som mala kedysi plán napísať článok s pouzitiem starej geografickej názvy.

PaliT

Tá píla má len 130 gramov, ale zvládla by aj menší strom. Slúži najmä na rozkúskovanie hrubých popadaných konárov. Ja som ju primárne kupoval na spílenie haluze vysoko na lipe v záhrade, prehodil som ju s lanom, pílu som vytiahol hore a poťahovaním lán na oboch koncoch to išlo krásne odrezať, čo by som inak musel riešiť na dlhom rebríku vysoko nad zemou.
Mám v pláne ešte článok, kde bude použitie inej píly, ale najprv idem skontrolovať geografické názvy, lebo som sa zaprisahal, že už nebudem publikovať články, kde mi cenzúra opäť prepíše mená hôr, kvôli poondiatemu jazykovému zákonu.

Beta

Išiel si s reťazovou pílou na túru ?? Slovenskí turisti majú neobyčajnú fantáziu. Nie si prvý, o ktorým som počula, že išiel s pílou do hôr :-). Máš fotku tejto píly? Som zvedavá, ako vyzerá turistická retazovav píla :-)

Fajnový článok, pár tém do diskusie. Veľký bod za pokračovanie podľa mapy, dnes väčšinou ľudia idú podľa GPS, a potom keď sa dostanú do úzkych, nevedia ako riešiť problém.

Pridaj reakciu

Pridaním diskusného príspevku súhlasíte s podmienkami použitia hiking.sk.

Vriace fórum

Komentár

Matobee k článku: Výlety okolo Melku Dobrý výlet v tomto ročnom období. Pekné sú veru mnohé tie stavby. Určite by im to pristalo aj so snehom. Ale tento február sme o ňom v nižších polohách mohli l …

nová téma